返回第316章 哪有那么多矜持  鲸鱼禅师首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

第316章 哪有那么多矜持

陈小慧的想法并不复杂,就是想趁着华亭的房地产行情还没有到飞天的地步,能多搞一点本钱在手养老就行。

靠子女养老的想法,在扬子江两岸其实并不流行,上岁数的都是自己手里有东西,临死之前子女都谨遵孝道;手上没东西,存款没几个,还子女好几个————

对不起,场面想要好看的概率极低。

作为一个编教材的先生,陈小慧还不会天真到相信良好的家庭教育氛围,就能有美好的养老生活。

只有「疁城陈氏」这个整体有家族氛围,才能通过宗亲舆论压制住人性,否则赌一把「久病床前有孝子」那肯定会输得一败涂地。

所以,陈小慧为了养老生活美好,也为了晚年没有乱七八糟的事情,能多攒钱肯定是要多攒钱的。

这也是为什么张大象请她出山编内部教材,她还是答应了下来,并且将二十年前的一个版本教材重新做了修订。

工作量不小,但她学生也有成百上千,私人教材的教材组是有风险的,但只要张大象说这不是教材,是课外辅导书,那就没问题了。

张大象为了教材和教辅课程规划,已经陆陆续续砸了七八百万进去,等「张市小学」多点开花,之后几年就是收获的时候。

其实这有点不公平,从全国范围来讲,百分之九十九的学生,都不可能吃到这种红利0

垃圾教材对于师资力量和生源质量的要求其实非常夸张,这在义务教育阶段和高等教育阶段尤为突出。

张大象除了请陈小慧出山,其实还通过陈小慧认识了一些专业翻译人员,这些翻译人员不是纯翻译,而是本科阶段拿到了理工科学位,然后阴差阳错在行业中走上了翻译机这条蛋疼的路。

目前张大象盯上的就是震旦大学的一个数学工具书翻译员,其中《高等数学》跟常见的人机教材版本完全不一样,是斯坦福的一个老版本,以前也有翻译,但都是机械翻译,再加上翻译人员本身就是教高数的,并且个人数学素养还很高,所以很多表述性推导文字,都下意识地删减。

这种毛病在高级技工和高级工程师身上也有,尤其是大众汽车的第一版维修手册,汉字版本完全就是不合格的工具书。

通病就是译者因为水平太高,觉得很多地方只要稍微想想就懂,没必要浪费篇幅——

所以张大象需要专业翻译人员,但是,不能太专业。

教材、工具书这种特殊书籍,动不动就工程量浩大,那是有原因的。

而时代的紧迫性导致时不时凑合用,那也跟人才培养停不得息息相关,所以在一些重要行业,或者说基石性的行业领域,教材、工具书都是时时时时学,从业人员除非退休,不然就是一直要学新东西。

水电油运这最初的四大领域,一线顶级总师,有时候为了快速培养人才,会一边做设计规划一边出工具书,工具书再让人提炼一下转教材。

所以会有大学四年工具书五六七八版的现象,这是没办法的事情,一个大工程或许就会出一个新专业甚至新行业方向。

这也导致水电油运的工具手册,鲜有译文版本,很多都是一线大佬瞎捣鼓的,就算做研究方向,去国外

章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!
『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页